Torear alalimón

Mensaje de error

Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls en _menu_load_objects() (línea 579 de /var/www/html/sitetendidoWork/includes/menu.inc).

Vuelve, a mi manera de ver a producirse el error de calificar del lance alalimon ( sin separación ) lo que hicieron este domingo por invitación de Castella a Roca Rey en Nimes, cada uno con su capote. Es con uno solo como lo indica la foto en la que aparecen dos maestros, uno de la literatura y el ensayo, nuestro querido nobel Mario Vargas Llosa y otro integrante de nuestra fiesta, el gran Enrique Ponce..

Cabe decir que el término ALIMON hace referencia a una suerte del toreo que se realiza con la capa entre dos toreros/capeadores, mas, como aparece en el Diccionario de la Real Academia Española, muestra de su consideración y arraigo al lenguaje, dejemos que sea la propia Institución quien lo defina:

al alimón

Falsa separación de alalimón.

locución. sustantivo. alalimón.
locucion. adverbio. conjuntamente.

locución. adverbio. Taurom. Asiendo dos lidiadores un solo capote, cada uno por un extremo, para citar al toro y burlarlo, pasándole aquel por encima de la cabeza.

Queda de manifiesto la unión y comunión entre quienes practican esta suerte del toreo para que este capotazo se resuelva de la mejor manera posible, y aunque bien es cierto que esta suerte está actualmente en desuso en la plaza y casi restringida a su práctica en capeas, ha sido realizada en las plazas de toros tiempo atrás –y también en el campo-, como dan testimonio las imágenes que mostramos a continuación, entre los que podemos encontrar a los hermanos Joselito el Gallo y Rafael el Gallo, al propio Joselito con Guerrita, a Domingo Ortega en compañía de Ortega y Gasset, a Enrique Ponce junto a Vargas Llosa, y a los hermanos Bienvenida.

Pero como siempre, para gusto los colores y habrá quien diga que sí y otros que no. Dicho queda.

( Gracias a los aportes de alimón, de la juventud taurina de Jaen ).

Categoria: